Your adventure
 
Dein Abenteuer

About us

You can get to know our small horse farm with your animals and people in advance.

Über Uns

Unsere kleine Pferdefarm, mit Ihren Tieren und Menschen könnt ihr vorab schon einmal kennenlernen.



Maisy

Maisy

Reitergewicht bis 62 kg

Rider weight till 62 kg / 9,7 stones

Birth/Geburt 1999

The super mum Mum from Al-Risha, Thaki-Maxi & Geisha. Good for fear-riders!

Die super Mami Mami von Al-Risha, Thaki-Maxi & Geisha. Gut für Angstreiter!

Orionas

Orionas

Reitergewicht bis 63kg

Rider weight till 9,9 stones

Birth/Geburt about/ungefähr 2005

The Gentlemen Thoroughbred Mix. He is a rescue, first we got him quite agrassive, now after training a super nice and safe riding horse, likes kisses after the ride.

Der Gentlemen Vollblut Mix. Er ist ein vom Tierschutz gerettets Pferd. Anfangs sehr agressive, nach trainings jetzt ein super nettes uns sicheres Pferd. Er mag schmusen nach dem Ritt.

Geisha

Geisha

Reitergewicht bis 65 kg

Rider weight till 65 kg / 10,2 stones

Birth / Geb. 20.04.2009

The Beauty queen Andalusier Arab Pony Mix.Seahorse or model?! Wonderful horse for riders and little cheeky to other college horses. Seepferdchen oder Model?!

Unsere Schönheit Andalusier Araber Pony Mix. Mischung. Guten Charakter zu Menschen, zu Pferdekollegen manches Mal frech!

Thaki-Maxi

Thaki-Maxi

Reiter Gewicht bis 72 kg

Rider weight till 72 kg/ 11 stones

Birth / Geb. 29.01.2008

The movie star Andalusier Arab Pony Mix.Likes leisure Western riders, steady, love cuddles! Was acting in some series!

Unser Fersehsternchen Andalusier Araber Pony Mix.Mag Freizeit-Westernreiter, standhaft, liebt Kuscheln! Hat schon ein paar Fimauftritte gemeistert!

Al-Risha - Fiorina

Al-Risha - Fiorina

Reitergewicht bis 65 kg

Rider weight till 65 kg /10,2 stones

Birth / Geboren 24.03.2011

Little sprit Andalusier Arab Pony Mix. Very lively and safe horse! Almost only to ride with weight shifting, just for experience riders with a very soft hand!

Kleiner Geist Andalusier Araber Pony Mix. Sehr lebendiges und sicheres Pferd. Nur für erfahrene Reiter mit sehr weicher Hand!

Apollo

Apollo

Reitergewicht bis 80 kg

Rider weight till 80kg / 12,5 stones

Birth / Geboren 20.11.2006

The power pony Arravani Pinto Mix. Sleep when you brush him, very awake for trot and canter.

Das power Pony Arravani Pinto Mix. Am Schlafen beim Putzen und sehr wach und aktiv im Trab und Galopp.

Bob Dylan

Bob Dylan

Reitergewicht bis 80 kg

Rider weight till 80 kg / 12,5 stones

Birth / Geboren 20.05.2001

Best budy Haflinger Cob Mix. Super cool boy, trot swings. Life insurance!

Bester Freund Haflinger Kaltblut Mix. Super entspannter Junge, schwingender Trab. Lebensversicherung!

Kessey

Kessey

Reitergewicht bis 80 kg

Rider weight till 80 kg 12,stones

Birth / Geboren arround 2014 üngefähr 2014

The clown Mustang. Rescue boy, fun and power for riding! Rescue Pferd, Spass und Energie beim Reiten!

Der Clown Mustang. Gerettetes Pferde, anfangs sehr stur und wild, hat man jetzt viel Spaß mit diesem Energiebündel.

Sami

Sami

Rider weight till 85 kg / 13,3 stones

Reitergewicht bis 85 kg

Birth/Geburt 20.11.2011

Gentle Power A gentle mind with power!

Sanfte Power Ein sanftes Gemüt mit Wumms!

Aramis

Aramis

Rider weight till 73 kg / 11 stones

Reitergewicht bis 73 kg

Birth / Geburt 2016

Witch's Broom Murgese Andalusian mix. Just for advanced riders! His old owner gave him away with a heavy heart, due to illness he could not take care of him and so he was tied to a rope for 5 years, he dominated and attacked people with kicks and bites. It took longer for him to gain trust. We still have a bit of work to do, but he is making great progress. He is very nice on the rides!

Hexenbesen Murgese Andalusier Mix. Nur für Fortgeschrittene. Sein alter Besitzer gab ihn schweren Herzens ab, durch Krankheit konnte er sich nicht um ihn kümmern und somit kam es das er 5 Jahre an einem Seil angebunden war, er dominierte und attackierte Menschen mit Tritten und beißen. Es dauerte länger, bis er Vertrauen gewonnen hatte. Ein bisschen Arbeit steht noch vor uns, doch macht er tolle Fortschritte. Er ist mittlerweile wunderbar bei Ausritten!

Giorgy

Giorgy

Reitergewicht bis 25 kg

Rider weight till 25 kg / 0,15 stones

The social worker Shettland Pony. Little Giorgy is a little fabulous creature, she is incredibly cute, has a big heart and a lot of courage. Everyone can just love her and if not yet, she just puts herself in front of you and thinks that this is possible!

Die Sozialarbeiterin Shettland Pony. Klein Giorgy ist ein kleines Fabelwesen, sie ist unglaublich niedlich, hat ein großes Herz und viel Mut. Jeder kann sie einfach nur lieb haben und wenn noch nicht, stellt sie sich einfach vor dich und meint, dass das doch geht!

Pepito

Pepito

Reitergewicht bis 30 kg

Rider weight till 30 kg / 0,15 stones

Birth / Geboren 05.03.2010

Speedy Shettland Pony. He likes to work, is calm, fast and safe for little riders.

Speedy Shettland Pony. Er arbeitet gerne, ist ruhig, schnell und sicher für kleine Reiter.

Capri

Capri

Packgewicht 30 kg

Packweight 30 kg / 0,15 stones

Birth / Geboren 10.04.2011

F&B Manager Assistent Capri does the very important job for the big tours, she takes our extra water and snacks. She likes if you stroke her ears.

F&B Manager Assistent Capri macht einen sehr wichtigen Job bei den großen Touren, sie nimmt unser zusätzliches Wasser und unsere Snacks mit. Sie mag es, wenn man ihre Ohren streichelt.

Kaspar

Kaspar

Ohhhh how sweet! Kaspar was adopted by Lina, he was one of 5 puppies of a stray from the village that we took in. All of the strays had found a great home, even his mum. Kaspar is slowly starting to go on rides, he is a little thief, he loves everything that is lying around so watch out for socks and gloves. He also loves to sleep. He is a golden treasure!

Oohhh wie süss! Kaspar wurde von Lina adoptiert, er war einer von 5 Wepen einer Streunerin vom Dorf, die wir zu uns aufnahmen. Alle hatten ein tolles Zuhause bekommen sogar die Mama. Kaspar fängt langsam an auf Ausritte mitzugehen, er ist ein kleiner Dieb, er liebt alles was rumliegt also passt auf Socken, Handschuhe echt auf. Schlafen tut er auch noch sehr sehr gerne. Er ist ein Goldschatz!

Luna

Luna

The wise She is our oldest dog lady, she has been a ranch member since she was 2 months old, she could tell you a few Stories. With 16 years old she doesn't hear well and sleeps a lot, in the winter she likes to go on rides and still jumps on the truck like a Youngsters. She is the soul of the ranch.

Die Weise Sie ist unsere älteste Hundedame, seit sie 2 Monate ist, ist sie ein Ranch Mitglied, sie könnte Euch einiges erzählen. Mit ihren 16 Jahren hört sie nicht mehr gut und schläft viel, im Winter geht sie gerne mit auf Ausritte und springt noch wie ein Jungsbund auf die Truckladefläche. Sie ist die Seele der Ranch.

Spikey

Spikey

The cuddly one 7 years he was in the shelter. Now he is 8 years old and since September 25th at home with us. You can't tell that he was in the shelter for so long. He got out of the car and immediately felt like home. We don't want to miss him anymore!

Der Knuffige 7 Jahre war er im Tierheim. Nun ist er 8 Jahre alt und seit dem 25. September bei uns daheim. Dass er so lange im Shelter war, merkt man ihm nicht an. Er stieg aus dem Auto aus und fühlte sich gleich wie Zuhause. Wir möchten ihn nicht mehr missen!

Aiyoka

Aiyoka

The happy Aiyoka, was found by a friend with siblings in the box next to the garbage. She was raised with a lot of love and effort, because she was just gray and she was missing a piece of the tail, it was difficult to find a home. Since my friend always saves a lot of cats, I told her that the little one is welcome to live with us, we don't regret a second, she is very cuddly, catches us mice and makes every guest at the ranch happy.

Die Fröhliche Aiyoka, wurde von einer Freundin mit Geschwistern im Karton neben dem Müll gefunden. Sie wurde mit viel Liebe und Mühe großgezogen, da sie einfach nur grau war und ihr ein Stück vom Schwanz fehlt, war es schwierig ein Zuhause zu finden. Da meine Freundin immer sehr viele Katzen rettet, habe ich ihr gesagt, dass die kleine gerne bei uns leben darf, wir bereuen keine Sekunde, sie ist sehr kuschelig, fängt uns Mäuse und macht jeden Gast der Ranch glücklich.

Loukoumaki (Loko)

Loukoumaki (Loko)

The fuzzy Loukoumaki was found and fostered by my friend just like Ayioka. He is very cuddly and loves to make people happy.

Der Wuschelige Loukoumaki wurde von meiner Freundin genauso wie Ayioka gefunden und aufgepäppelt. er ist sehr verwuschelt und liebt es Menschen glücklich zu machen.

Lina H.

Lina H.

Tourguide Our sunshine of the ranch. Lina has been working with us at the ranch since 2023. She is an enrichment for humans and animals. Every riding guest feels in good hands with her. She also helps us to manage the ranch with rooms and on Saturdays in the restaurant.

Reitführerin Unser Sonnenschein der Ranch. Lina arbeitet seit 2023 bei uns auf der Ranch. Sie ist eine Bereicherung für Mensch und Tier. Jeder Reitgast fühlt sich bei ihr aufgehoben und in guten Händen. Nebenbei hilft sie uns, die Ranch mit Zimmern und auch samstags im Restaurant zu managen.

Taki / Augustinos Hatziiioannou

Taki / Augustinos Hatziiioannou

The Chef -Owner of A&E Elpida Rooms -Chef of Takis Taverna Plataons by A&E Elpida Ranch As a trained electrician and master craftsman, he worked among other things as a CNC programmer in Germany, later he ran a Greek restaurant with his family. In 2007 he decided to move to Rhodes to his homeland and start his own business as an electrician, but his help was needed in the family and so he worked with his cousin in construction. In 2011 he started the construction of the ranch in Laerma with Elpida. As a man for everything he acted in the background, but when in 2021 with the Corona crisis all the restaurants in Laerma closed, he came up with the idea to rent one of the restaurants and cook ourselves. Quality of food and taste are very important to him!

Der Küchenchef -Eigentümer von A&E Elpida Rooms -Chef von Takis Taverna Plataons Als gelernter Elektriker und Meister, arbeitete er unter anderem als CNC Programmierer in Deutschland, später führte er mit seiner Familie ein griechisches Restaurant. 2007 beschloss er nach Rhodos in seine Heimat zu ziehen und sich als Elektriker selbständig zu machen, doch wurde seine Hilfe in der Familie gebraucht und somit arbeitete er mit seinem Cousin im Bau. Im Jahr 2011 startete er mit Elpida den Aufbau der Ranch in Laerma. Als Mann für alles agierte er im Hintergrund, doch als 2021 mit der Coronakrise alle Restaurant in Laerma schlossen, kam er auf die Idee eins der Restaurants zu mieten uns selbst zu kochen. Qualität des Essens und Geschmack sind ihm sehr wichtig!

Elpida N. Idé

Elpida N. Idé

The bavarian cowgirl - Riding guide - Farrier - Trainer C Performance - Horsemanship/Western rider - Owner of A&E Elpida Ranch & Rooms . Elpida started riding at the age of 7. As an Austrian Huguenot crossbreed, she grew up in Munich. In 2000 she moved to Rhodes for professional reasons and in 2006 she stayed on the island because of Maisy & Fiorino (horses!). Horses with human-induced quirks ended up with her via detours or direct routes, and horses she bred herself also grew up here. In 2011 she founded the Elpida Ranch. Motto: Trust your horse, stay relaxed, sit properly and it will go everywhere with you!

Das bayrische Cowgirl - Reitführerin - Hufschmiedin - Trainer C Leistung - Horsemanship/Westernreiter - Eigentümer der A&E Elpida Ranch & Rooms . Mit 7 Jahren ging die Reiterei für Elpida los. Als Österreichischer Hugenotten Mischling, ist sie in München aufgewachsen. Im Jahr 2000 verschlug sie es aus beruflichen Gründen nach Rhodos sowie im Jahr 2006 und blieb wegen Maisy & Fiorino (Pferde!) auf der Insel. Pferde, mit von Menschen verursachten Macken, landeten über Umwege oder direkte Wege bei Ihr, auch eigen gezüchtete Pferde wuchsen hier auf. 2011 Gründete sie die Elpida Ranch. Motto: Vertrau deinem Pferd, bleib locker, sitzt anständig und es wird mit dir überall hingehen!

Development:

2006 Start of Elpida Ranch

2012 Relocation to Laerma Construction of the A&E Elpida Ranch

2019 Completion of the new rooms A&E Elpida Ranch

2021 Takis Taverna "Platanos" by Elpida Ranch

Therefore, thanks to... many dear guests and friends who visit us again and again.... to all sponsors for animals of the ranch.

Thanks to Klaus Bötig (journalist) and Ralf Klihm who made the A&E Elpida Ranch quickly known.

The horses of Elpida Ranch were allowed to participate in the following film productions!

-The Treasure of Troy 2006,

-Warner Brothers Bachelor Denmark 2020 & Bachelor Sweden 2021

-WDR Rhodes Reportage "Wonderful" 

-Warner Brother Bachelor Finnland 2023

-Love from the first side (Blind Getrouwd) 2023 Belgium DPG Media

We are happy to weclome you!

Entwicklung:

2006 Start der Elpida Ranch

2012 Umzug nach Laerma Aufbau der A&E Elpida Ranch

2019 Fertigstellung der neuen Zimmer A&E Elpida Ranch

2021 Takis Taverna "Platanos" by Elpida Ranch

Deswegen auch ein Dank an... viele liebe Gäste und Freunde die uns immer wieder besuchen.... an alle Paten für Tiere der Ranch.

Danke an  Klaus Bötig  (Journalist) und Ralf Klihm wodurch die A&E Elpida Ranch schnell bekannt wurde.

Bei folgenden Filmproduktionen durften die Pferde der Elpida Ranch mitwirken!

-Der Schatz von Troja 2006,

-Warner Brothers Bachelor Dänemark 2020 & Bachelor Schweden 2021

-WDR Rhodos Reportage  "Wunderschön" 



-Warner Brothers Bachelor Finnland 2023



-Liebe auf den ersten Blick (Blind Getrouwd) 2023 Belgium DPG Media

Wir freuen uns auf Euch!